-
1 Vollzug
сущ.1) общ. исполнение, выполнение2) тех. буровая свеча нормальной длины, полносоставный поезд, гружёный состав (вагонов или шахтных вагонеток), рабочий ход (скрепера)3) ж.д. гружёный поезд5) электр. осуществление6) бизн. закрытие (сделки)7) христ. совершение (таинств)8) судостр. полная тяга, полный воз -
2 Geschäftsschluß
сущ.1) общ. окончание закрытие магазинов, окончание закрытие учреждений, окончание работы учреждений, окончание работы магазинов2) экон. заключение сделки, закрытие предприятия, закрытие фирмы, окончание работы магазина3) внеш.торг. окончание рабочего дня (в фирме), закрытие магазина -
3 Abschluß
сущ.1) общ. деталь, придающая (чему-л.) законченность, завершение, заключение, изоляция, подписание (договора), (тк.sg) заключение, (тк.sg) изолирование, окончание (среднего) учебного заведения, отделка, придающая (чему-л.) законченность, окончание2) разг. среднее (специальное) образование3) воен. заключение (напр. договора)4) тех. выведение баланса, герметизация, договор, задвижка, закрытие, запирание, запор, запорный орган, отсечка, перекрытие, затвор5) юр. баланс, исход, окончательный, совершение (íàïð. eines Vertrages), подготовка сальдо6) коммер. (pl) сделка7) экон. закрытие счёта сет.пл. конечное событие, контракт, подведение итогов, сальдирование балансирование, сведение счетов, сделка, заключение (договора, соглашения, сделки)8) бухг. балансирование, заключительный баланс, итог сальдо, итоговый баланс, подведение итога, сальдо, сведение баланса, составление баланса, сбалансирование (напр. бухгалтерских книг), итог, заключение счетов, закрытие счетов9) фин. коммерческая сделка10) горн. вентиляционная дверь, ограничение, перегородка11) текст. нижний край гардины, соединение12) электр. защёлка, щеколда, выходное сопротивление, замыкание, оконечная нагрузка, перемычка13) выч. заглушка, прекращение (напр. процесса, программы), прерывание (ñì. Beendigung)14) нефт. гидравлический затвор15) патент. заключение (договора)16) бизн. заключение договора, подписание договора, закрытие счёта17) внеш.торг. сальдирование18) сет.пл. конечное событие20) кинотех. финал (кинофильма) -
4 Glattstellung
сущ.1) юр. завершение сделки2) экон. заключение счетов, покрытие задолженности по счетам3) фин. восстановление кредитов, ликвидация5) бизн. полная реализация сделки (выполнение взаимных обязательств), завершение, закрытие счетов -
5 Geschäftsschluss
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Geschäftsschluss
-
6 Kündigung
сущ.1) общ. денонсация договора, извещение об увольнении, отмена, предупреждение о необходимости освободить квартиру [комнату и т. п.], уведомление об увольнении, увольнение, расторжение (договора)2) юр. денонсирование, истребование, предупреждение (rechtzeitige), сокращение, объявление о прекращении действия (договора) (eines Vertrages), предупреждение об увольнении (fristgemдЯe) (seitens des Betriebes), закрытие (íàïð. eines Kredits), выселение из квартиры3) экон. предупреждение, расторжение договора, расторжение сделки, денонсация (напр. договора), уведомление (об увольнении с работы, об отказе от работы, о расторжении договора), объявление4) фин. заявление о расторжении (договора), объявление о прекращении договора5) социол. увольнение с работы6) патент. объявление о прекращении действия (договора), денонсация (международного договора)7) бизн. расторжение (договора) 2. увольнение8) внеш.торг. расторжение (сделки, договора, соглашения), предупреждение об увольнении -
7 Abschluss
m1) окончание; завершение, подведение итогов2) заключение (договора, соглашения, сделки)3) сделка; контракт4) бухг. заключение счетов; подведение итога; сальдирование, балансирование (напр. бухгалтерских книг); балансирование, составление баланса, сведение баланса5) итог, заключительный баланс, итоговый баланс6) бухг. закрытие счетов7) сет. пл. конечное событие•- defizitärer Abschlusseinen Abschluss erzielen [tätigen] — заключать сделку или контракт
- Abschluss des Haushaltes
- Abschluss des Haushaltsjahres
- konsolidierter Abschluss
- Abschluss ohne Defizit
- Abschluss einer Rechnung
- Abschluss des Rechnungsjahres
- Abschluss eines Vertrages
- Abschluss von VerträgenDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Abschluss
-
8 Aufgabe des Geschäfts
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Aufgabe des Geschäfts
-
9 Glattstellen
n, = Glattstellung1) бирж. ликвидация сделки ( выполнение взаимных обязательств)2) покрытие задолженности по счетам; закрытие счетов, заключение счетовDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Glattstellen
-
10 Aufgabe des Geschäfts
сущ.экон. закрытие торгового предприятия, отказ от сделкиУниверсальный немецко-русский словарь > Aufgabe des Geschäfts
См. также в других словарях:
Закрытие Сделки — ситуация на бирже, когда продавец не может продать ценные бумаги к оговоренному сроку. При этом покупатель закрывает сделку, а продавец оплачивает все связанные с этим расходы. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Закрытие сделки — Ситуация на фондовой бирже, когда продавец не может обеспечить продажу ценных бумаг или акций, которые он обещал продать в определенное время. В этом случае покупатель сделку, а продавец, с которым первоначально была заключена сделка, оплачивает… … Финансовый словарь
закрытие сделки — Ситуация на фондовой бирже, когда продавец не может обеспечить продажу ценных бумаг или акций, которые он обещал продать в определенное время. В этом случае покупатель закрывает сделку, а продавец, с которым первоначально была заключена сделка,… … Справочник технического переводчика
ЗАКРЫТИЕ СДЕЛКИ — ситуация на фондовой бирже, когда продавец не может обеспечить продажу ценных бумаг или акций, которые он обещал продать в определенное время. В этом случае покупатель закрывает сделку, а продавец, с которым первоначально была заключена сделка,… … Большой бухгалтерский словарь
ЗАКРЫТИЕ СДЕЛКИ — ситуация на фондовой бирже, когда продавец не может обеспечить продажу ценных бумаг или акций, которые он обещал продать в определенное время. В этом случае покупатель закрывает сделку, а продавец, с которым первоначально была заключена сделка,… … Большой экономический словарь
Закрытие торговой сессии — период в конце торговой сессии, официально признанный биржей, в течение которого все заключаемые сделки считаются совершенными на момент закрытия. По английски: Close См. также: Биржевые сессии Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
закрытие, конец, заключение, закрывать(ся), заключать — (1) Цена последней сделки с ценными бумагами в конце торгового дня. (2) Последние полчаса торговой сессии на срочной бирже. (3)В операциях с товарно сырьевой продукцией: период времени непосредственно перед окончанием торговой сессии, когда… … Финансово-инвестиционный толковый словарь
продажа опциона как совершение оффсетной сделки — закрытие длинной позиции путем обратной продажи контракта, аналогичного купленному … Глоссарий финансовых и биржевых терминов
Продажа опциона как совершение оффсетной сделки — закрытие длинной позиции путем обратной продажи контракта, аналогичного купленному. По английски: Offset selling an option См. также: Торговые позиции по опционам Финансовый словарь Финам … Финансовый словарь
Своп — (Swap) Своп это это соглашение между двумя контрагентами об обмене в будущем платежами в соответствии с определенными в контракте условиями Своп: валютный своп, сделка своп, кредитный своп, процентный своп, дефолтный своп, своп операции,… … Энциклопедия инвестора
Standard Bank — (Стэндерт Банк) Сведения о банке Standard Bank, активы и отделения Информация о банке Standard Bank, развитие банка, новые цели Содержание Содержание Определения описываемого предмета Справочная о В Standard Bank новый руководитель… … Энциклопедия инвестора